تبليغاتX
هـــورامــــــان شنـــاسـی

 

 




افتتاح سوّمین نانوایی اورامان 

أبر و باد و مـَه و خورشید و فـَلـَك در كارند

تـا تو نـانى به كف آرىّ و به غفلت نـخورى

سعدی

بیش از ده سال است كه مردم اورامان نان لواش نانوایی اورامان تخت شكم های گرسنه اشان را سیر می كنند ، نانوایی كه كاركنانی خدوم و فعّال دارد و اینك از آغاز سال 1388 دو ساختمان دیگر نانوایی در اورامان تخت و رودبر به بهره برداری رسیده است كه مشتریان و مسافران گرامی می توانند از مزایای این دو نانوایی آزاد ، بهره برده و از صمیم قلب بگویند :

 از دسـت و زبـــان كـه بـــر آيد

كـز عـهــده شكـرش به در آیـد

آری به قول سعدی :

توان نان خورد اگر دندان نباشد

مصیبت آن بود که نـان نبـاشد

و مدیر وبلاگ با دو بیت دیگر از سعدی شما را به خدا سپرده و به هورامان فرا می خواند :

 

بنده همان بـِه كه ز تقصیر خویش          عــذر بـه درگــاه خـــداى آورد

ورنــــه ســـــزاوار خــــداونـدیـش         كس نــتواند كه بـه جـاى آورد

 

تهـيـه كنـنـده عدنان آشنا | لینک ثابت | موضوع: امـاكـن ديـدنـي هـورامـان |

اورامان سرزمین اهورا 

نظر شما درباره زيبايى، پاكيزگى و اصالت منطقه چيست؟ فرسا صادقى كارشناس ميراث فرهنگى اورامانات را يكى از پاك ترين و زيباترين شهر هاى نه تنها ايران بلكه جهان مى داند: «اگر كسى بتواند يك قطعه زباله در اماكن عمومى اين منطقه بيابد يك جايزه پيش من دارد. در اورامانات كه دور از شهر است، با سنگ ديوارى چيده اند كه زباله ها را در اين محل جمع آورى مى كنند.» اورامانات را هزار ماسوله نيز مى نامند. اين محل اصالت خود را حفظ كرده و در كنار طبيعت زيباى آن، مدنيت و شهرنشينى منطقه زيبايى خاصى به هزار ماسوله داده است. معنى واژه اورامان چيست؟ واژه اورامان يا هورامان از دو بخش «اهورا» و «مان» به معنى خانه، جايگاه و سرزمين تشكيل شده است. پس اورامان يعنى سرزمين اهورايى و جايگاه اهورا مزدا. «هور» معنى ديگرى هم دارد.

هور در اوستا به معنى خورشيد است. هورامان را مى توان جايگاه خورشيد هم معنى كرد. جنوب شرقى شهر مريوان روستايى به نام «اورامانات تخت» قرار دارد كه جاده اى به طول ۷۵ كيلومتر آن را به شهر مريوان متصل مى كند. اگر با يك حساب سرانگشتى حفظ اصالت و فرهنگ ابيانه اى ها و معمارى ماسوله را كنار هم قرار و گسترش دهيم جواب صورت مسئله ما روستاى اورامانات تخت خواهد بود. اين روستا را هزار ماسوله مى نامند. زيرا معمارى آن همانند ماسوله است. حياط هر خانه بام خانه اى ديگر است، اما با وسعتى بيشتر.

معمارى اورامانات و سرسبزى اين منطقه كوهستانى روياى پله هايى به سمت بهشت را متصور مى كند. خانه هاى اين روستا با سنگ و اغلب به صورت خشكه و به صورت پلكانى ساخته شده است. مردم منطقه معتقدند اورامانات تخت زمانى شهرى بزرگ بوده و مركزيتى خاص داشته به همين دليل از آن به عنوان تخت يا مركز (حكومت) ناحيه اى اورامان ياد مى كرده اند. به غير از وضعيت خاص روستا از نظر معمارى، موقعيت چشمه هاى پرآب، مراسم خاص و آداب و رسوم و وجود مقبره و مسجد پير شاليار و به ويژه جمعيت و تعداد سكنه قابل توجه آن نشانگر اهميت منطقه از زمان ساسانى است. پوشاك كردى آميزه اى از رنگ و نقش است. در كجا و چگونه مى توان زيباترين رنگ هاى دنيا را در كنار هم ديد. لباس مردم اورامانات كردى است. پيش از ورود پارچه و كفش هاى خارجى و ساير منسوجات داخلى به استان كردستان، بيشتر پارچه ها و پاى افزار مورد نياز آنها توسط بافندگان و دوزندگان محلى بافته و ساخته مى شده است.

ساخت پاى افزار «گيوه» يا «گلاش» يا «كالى» بر عهده اوراماناتى ها و مردم و آبادى هاى هجيع، نودشه، بوده و بافت را مردم آبادى هاى نوسود شهرستان پاوه بر عهده داشته اند. جولايى، بافت، پارچه و انواع منسوجات مانند بوزو، ربال، جاجيم، بره بوشمين، موج، جوراب، دستكش، زنگال و كلاء انواع دستبافت هاى اين منطقه هستند. مردان كرد اورامانى چوخه، پانتول، ملكى شال، دستار، فرنجى و كله بال و زنان آن جانى، كلنجه، شال، كلاه و كلله مى پوشند. انواع اين لباس ها با زيور آلات مختلف تزئين شده اند و رنگارنگ هستند. قارچ، كرفس، كنگر، ريواس، خوژه، پنير، شير، عسل، گردو، انجير موادغذايى اين منطقه را تشكيل مى دهند. پلو، «دوغه وا» يا آش دوغ، ساوار، گردول، ترخينه، دوختن يا آش گزنه، هتيمچه با گوشت گوسفند، شدروا، گرما، رشته پلو، رشته رون يك آبه، پرشين، شلغم ترش، و كلانه، از غذا هاى اورامانى است.

از توليدات هنر هاى سنتى مثل گليم، سجاده، نمد، سبد، گيوه به عنوان سوغات اين محل نام برد. اما دليل ديگرى به غير از درمان و سياحت در يك منطقه سنتى براى سفر وجود دارد. ميراث فرهنگى و كهن ايران زمين مى تواند دليلى براى كشش مسافران به شهر هاى مختلف باشد. هخامنشيان و شكوه شان زبانزد و مايه افتخار ايرانيان است.
منبع:روزنامه شرق.تیر۸۳
تهـيـه كنـنـده عدنان آشنا | لینک ثابت | موضوع: امـاكـن ديـدنـي هـورامـان |

معرفي هورامان در روزنامه جوان 

روزنامه جوان(۲۸مهر۸۴)

اورامان قبل از آن كه به سرسبزى و شگفت انگيزى معروف باشد به واسطه درآغوش گرفتن پير شاليار شهره عام و خاص است به طورى كه در نيمه بهمن ماه بسيارى از گردشگران اهل تسنن از داخل و خارج كشور به اين روستا سفر مى كنند تا در اجراى مراسم سنتى اين پير شركت كنند. مراسم درويشان اهل حق اورامان نيز از محبوبيت بالايى در نزد مردم برخوردار است.
اورامان با اين كه آب و هوايى معتدل دارد اما بهترين زمان بازديد از آن در فصل بهار و تابستان است. گردو، سيب، انار، لبنيات و روغن محلى از محصولاتى هستند كه در اين فصل به وفور يافت مى شود.
علاوه بر گيوه و جاجيم كه محصول مشترك اكثر روستاهاى كردستان است اورامان به توليد صنايع چوبى مانند قاشق، چنگال، شانه، سبد و پنجره هاى چوبى نيز مشهور است. در اين بين گردو، گيوه، نمد، جاجيم و صنايع چوبى توانسته اند به سوغات پرطرفدار مردم اين روستا تبديل شوند.
زبان مردم اورامان گونه اى زبان كردى است كه در بقيه منطقه كردستان به خوبى فهميده نمى شود. اين لهجه اورامى نام دارد كه در چند روستاى ديگر اورامانات نيز به آن گويش مى شود. موسيقى و رقص اين منطقه هم با بقيه منطقه كردستان فرق مى كند. رقص جايگاه فرهنگى خاصى در ميان مردم اين منطقه دارد.
سياچمانه، چيله، شمشال، و رقص هورامى جزو آواها و موسيقى هاى متداول منطقه است كه به هر بهانه كوچكى در كوچه ها و خانه هاى سنگى اين روستا ديده مى شود. قل قلان، بيلان، گورزبازى و هلك ملك نيز از ورزش هاى بومى و بازى هاى محلى مردم اورامان است كه در ايام نوروز، جشن هاى عروسى، اعياد مذهبى و چهارشنبه سورى جوانان، پيران و كودكان اين روستا را گردهم جمع مى كند

 

 

 

تهـيـه كنـنـده عدنان آشنا | لینک ثابت | موضوع: امـاكـن ديـدنـي هـورامـان |

پذيرايي در محضر پيرشاليار 

پیر شالیار جشن کهني است که با وجود تغییرات زیاد در طی زمان ، ریشه های کهن  خود رابه خوبی حفظ کرده است.

تهران _ 10 بهمن 1383 _ ميراث خبر:
جاذبه هاي گردشگري، سارا لقايي _ موسسه طبيعتگردي كلوت براي اولين بار گردشگران را با مراسم قديمي پيرشاليار در قالب طبيعتگردي و فرهنگي آشنا مي كند.
در اين تور سه روزه كه براي اولين بار و از 14 تا 16 بهمن ماه برگزار مي شود، گردشگران علاوه بر ديدن طبيعت زيباي اورامانات و معماري طبقاتي شكل ماسوله كردستان _ اورامان تخت _ با آيين مردم اورامان تخت آشنا مي شوند.
جشن پیر شالیارمراسم بسیار کهني است که با وجود تغییرات زیادی که در طی زمان داشته، ریشه های کهن  خود را به خوبی حفظ کرده است. کتاب پیر شالیار «مارفت پیرشالیار» (معرفت پیرشهریار) نزد مردم اورامان بسیار محترم است و کلماتش رابه جای ضرب المثل به کار می برند. درکتاب پیر اشارات زیادی در مورد حفظ آیین قدیم است.
جشن بزرگ مردم اورامان در بهمن ماه است. هر ساله چهل روزمانده به تمام شدن چله بزرگ، در آغاز چله کوچک یعنی میان 35 و 45 روز زمستان که زمین اولین و دومین نفس خود را می کشد جشن می گیرند. این جشن در سه مرحله انجام می شود. ............


ادامه مطلب
تهـيـه كنـنـده عدنان آشنا | لینک ثابت | موضوع: دهـكـــده گــردشــگــــري |

عكس پيرمرد كمالايي  

تهـيـه كنـنـده عدنان آشنا | لینک ثابت | موضوع: تـصـــــاويــــر هـــورامــــان |

محصولات هورامان تخت 

۱--در درجه اول گردو

۲--انگور

۳--توت

۴--محصولاتی از قبیل آلوچه وانار و...

تهـيـه كنـنـده عدنان آشنا | لینک ثابت | موضوع: خوراك و پوشـاك هـورامان |

روزنامه "شرق الاوسط" و توليد كلاش هورامان 

هيوا عزيز : تشتهر منطقة «هورامان» من اقليم كردستان ، بحرفة صناعة من نوع خاص ومميز من الأحذية المصنوعة يدويا، والمحاكة بخيوط من البرسيم الناعم والتي يلبسها الكرد عموما مع زيهم الشعبي (السروال). وتقتصر ممارسة تلك الحرفة اليدوية النادرة، على اشخاص معينين يمتازون، بالهدوء والنفس الطويل، كونها تحتاج الى الدقة في حياكة الخيوط، ووضع المقاسات واللمسات الجمالية على هذا النوع من الأحذية، التي لا توجد في أي جزء من العالم، سوى في منطقة «هورامان». وتمتاز هذه الأحذية التي يسميها الكرد بـ«كلاش» بالنعومة والبياض الناصع وخفة الوزن، وعدم فرز الروائح الكريهة، لكنها شديدة الحساسية ضد الماء، الذي يعمل على تقعر كعبها فور ملامسته إياها، ما يدعو الى إعادة قولبتها من جديد عند أصحاب المحلات المتخصصة بصناعة تلك الأحذيةبمعنى أن لبسها....

جيرمي كورتناي jeremy Courtney الشاب الأميركي، المقيم في اقليم كردستان ، منهمك حاليا في مشروع تجاري ـ خيري يتمثل في شراء هذا النوع من الأحذية (الكلاش) من الحرفيين المحليين، ونقلها الى الأسواق الأميركية، وبيعها هناك بأسعار باهظة، وتسخير ارباحها وعائداتها، في تمويل عمليات معالجة الأطفال الكرد المصابين بأمراض مستعصية أو معقدة. ويروج جيرمي لهذه البضاعة النادرة عبر موقع الكتروني خاص بالترويج للأحذية يدعى buy shoes save live ، وقد نجح جيرمي منذ بدأ بهذا المشروع التجاري ـ الخيري، قبل اربعة اشهر، في لفت انتباه الكثير من الزبائن الأميركيين الى هذا المنتج الكردي المحلي، واستقطاب اهتمامهم به، في ولايات تكساس ونيويورك وايريزونا وفلادلفيا، وتمكن من جمع بضعة الآف من الدولارات، في زمن قياسي وصرفها في معالجة عدد من الأطفال الكرد، الذين يعانون من امراض القلب والسرطان. جيرمي قال في لقاء مع «الشرق الأوسط»: «ان عملي هذا  هو بداية للجهود التي سأبذلها لإنقاذ ارواح اكبر عدد ممكن من الأطفال المصابين بتلك الأمراض العويصة». جيرمي البالغ 27 عاما، من ولاية دالاس متخرج من كلية التجارة، ويسعى جيرمي جاهدا من خلال هذه التجارة الى كسب المزيد من الدعم المادي لمنظمته وجهودها الخيرية، لتمكينها من مواصلة عملها الانساني. ويقول جيرمي إنه يشتري الزوج الواحد من تلك الأحذية (الكلاش) بـ40 دولارا، ويبيعها في الاسواق الأميركية بـ 100 دولار، لكنه يعرب في الوقت ذاته، عن تذمره من تعامل الباعة المحليين الذين يقول انهم يرفعون اسعار الأحذية كثيرا، «عندما يجدونني أميركيا، معتقدين بأنني اتاجر بها لحسابي الخاص، غير مدركين ان ارباح بيع تلك الأحذية تخصص لمعالجة اطفالهم واحبائهم المرضى»، مؤكدا أن ارباح بيع (120 ـ 130) زوجا من الأحذية تكفي لمعالجة طفل مريض واحد فقط....(با اندكي تلخيص)

تهـيـه كنـنـده عدنان آشنا | لینک ثابت | موضوع: تـصـــــاويــــر هـــورامــــان |







</html>